WikiRank.net
ver. 1.6

甘い罠 (2000年の映画)

Qualität:

Chabrols süßes Gift - Film von Claude Chabrol (2000). Artikel "甘い罠 (2000年の映画)" in der japanischen Wikipedia hat 9.4 Punkte für Qualität (Stand 1. November 2023). Der Artikel enthält 5 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion dieses Artikels ist jedoch Französische.

Seit der Erstellung des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" wurde sein Inhalt von 10 registrierten Benutzern der japanischen Wikipedia verfasst und von 215 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 10 Mal in der japanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 738 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Japanische): Nr. 10691 im November 2019
  • Globales: Nr. 60196 im Juni 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Japanische): Nr. 606866 im April 2020
  • Globales: Nr. 30301 im Juni 2019

Es gibt 16 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. November 2023 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Merci pour le Chocolat
26.4418
2Katalanische (ca)
Merci pour le chocolat
21.6206
3Portugiesische (pt)
Merci pour le chocolat
20.7262
4Türkische (tr)
Sıcak Çikolata
17.8755
5Russische (ru)
Спасибо за шоколад
13.8217
6Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
13.5508
7Serbokroatische (sh)
Merci pour le chocolat
12.8466
8Finnische (fi)
Suklaata, kiitos
11.8389
9Französische (fr)
Merci pour le chocolat
11.2889
10Persische (fa)
بابت شکلات متشکرم
9.4722
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Französische (fr)
Merci pour le chocolat
272 678
2Englische (en)
Merci pour le Chocolat
97 328
3Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
92 490
4Italienische (it)
Grazie per la cioccolata
44 464
5Russische (ru)
Спасибо за шоколад
29 938
6Spanische (es)
Gracias por el chocolate
20 040
7Persische (fa)
بابت شکلات متشکرم
5 513
8Niederländische (nl)
Merci pour le chocolat
5 197
9Portugiesische (pt)
Merci pour le chocolat
4 061
10Schwedische (sv)
Sängfösaren
4 002
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Oktober 2023

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" im Oktober 2023
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Französische (fr)
Merci pour le chocolat
582
2Englische (en)
Merci pour le Chocolat
423
3Italienische (it)
Grazie per la cioccolata
163
4Russische (ru)
Спасибо за шоколад
162
5Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
142
6Koreanische (ko)
초콜릿 고마워
132
7Persische (fa)
بابت شکلات متشکرم
61
8Spanische (es)
Gracias por el chocolate
57
9Japanische (ja)
甘い罠 (2000年の映画)
50
10Türkische (tr)
Sıcak Çikolata
29
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Französische (fr)
Merci pour le chocolat
48
2Italienische (it)
Grazie per la cioccolata
40
3Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
27
4Englische (en)
Merci pour le Chocolat
19
5Russische (ru)
Спасибо за шоколад
17
6Japanische (ja)
甘い罠 (2000年の映画)
10
7Katalanische (ca)
Merci pour le chocolat
9
8Schwedische (sv)
Sängfösaren
8
9Spanische (es)
Gracias por el chocolate
7
10Portugiesische (pt)
Merci pour le chocolat
7
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Oktober 2023

Sprachversionen des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" mit der höchsten AI im Oktober 2023
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Katalanische (ca)
Merci pour le chocolat
0
2Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
0
3Englische (en)
Merci pour le Chocolat
0
4Spanische (es)
Gracias por el chocolate
0
5Persische (fa)
بابت شکلات متشکرم
0
6Finnische (fi)
Suklaata, kiitos
0
7Französische (fr)
Merci pour le chocolat
0
8Italienische (it)
Grazie per la cioccolata
0
9Japanische (ja)
甘い罠 (2000年の映画)
0
10Koreanische (ko)
초콜릿 고마워
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "甘い罠 (2000年の映画)" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Französische (fr)
Merci pour le chocolat
181
2Englische (en)
Merci pour le Chocolat
81
3Italienische (it)
Grazie per la cioccolata
74
4Deutsche (de)
Chabrols süßes Gift
67
5Russische (ru)
Спасибо за шоколад
61
6Katalanische (ca)
Merci pour le chocolat
60
7Serbokroatische (sh)
Merci pour le chocolat
58
8Niederländische (nl)
Merci pour le chocolat
57
9Persische (fa)
بابت شکلات متشکرم
35
10Koreanische (ko)
초콜릿 고마워
17
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Japanische:
Global:
Beliebtheit im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Japanische:
Global:
Autoren im Oktober 2023:
Japanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Japanische:
Global:
Zitate:
Japanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
caKatalanische
Merci pour le chocolat
deDeutsche
Chabrols süßes Gift
enEnglische
Merci pour le Chocolat
esSpanische
Gracias por el chocolate
faPersische
بابت شکلات متشکرم
fiFinnische
Suklaata, kiitos
frFranzösische
Merci pour le chocolat
itItalienische
Grazie per la cioccolata
jaJapanische
甘い罠 (2000年の映画)
koKoreanische
초콜릿 고마워
nlNiederländische
Merci pour le chocolat
ptPortugiesische
Merci pour le chocolat
ruRussische
Спасибо за шоколад
shSerbokroatische
Merci pour le chocolat
svSchwedische
Sängfösaren
trTürkische
Sıcak Çikolata

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Japanische:
Nr. 606866
04.2020
Global:
Nr. 30301
06.2019

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Japanische:
Nr. 10691
11.2019
Global:
Nr. 60196
06.2019

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 27. Juli 2024

Am 27. Juli 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Olympische Sommerspiele 2024, Céline Dion, Olympische Spiele, Kamala Harris, Stiff-man-Syndrom, Deadpool & Wolverine, Olympische Sommerspiele 2020, Aya Nakamura, Lady Gaga, Marie Antoinette.

In der japanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: セリーヌ・ディオン, 角田夏実, 積水ハウス地面師詐欺事件, アヤ・ナカムラ, 永山竜樹, ラファエル・ナダル, ジェシー (ジャニーズ), 愛の讃歌, 谷亮子, 2024年パリオリンピック.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom November 2023. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Oktober 2023 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen